A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

 

 

 

 

 

Erklärung studentischer Ausdrücke
 


Aasknochen schmutzige Pfeife
Ad patres lat. zu den Vätern, heimreisen
Ad posteriora lat. hinsetzen
ankreiden vom Wirt Geld pumpen
Auf der Achs leer


Bader Student der Medizin
barbieren täuschen, betrügen
bemooster Bursch alter Student, Bummelstudent
Besen erwachsene Frau
betypt bezecht
Bibelhusar Student der Theologie
Bierbibel Commersbuch
Bierehre Rechte eines Conkneipanten
bierehrlich im Besitz aller Rechte eines Conkneipanten
bierernst sehr ernst
Bierexamen Saufprobe
Bierfee Kellnerin
Bierfink Zecher
Bierfisch Unrat im Bier
Bierfloh Bierlaus, Verbindungs-, Farbennadel
Bierhansel schales Bier
Bierhusten sich übergeben
Bieridee dummer Einfall, heute: Schnapsidee
Bierkönig Leiter der Fidulitas
Bierleiche leeres Glas, stark Betrunkener
Bierminute studentisches Zeitmaß
Biername Kneipname
Bierologie Wissenschaft vom Trinken
Bierschisser Conkneipant ohne Rechte
Bierstaat alle Teilnehmer und die Kneipe an sich
Bierverschiß Zustand eines Bierschissers
Bierzeitung humoristisches Gedicht
Bierzwerg Conkneipant, der wenig verträgt
Blase Gemeinschaft der nichtkorporierten Studenten
Blech jidd. Sache von geringem Wert
Blume unangetrunkenes Bier
bluten müssen Geld hergeben müssen
Bocher jidd. Student
Bovis causa lat. des Ochsen halber, wegen des Studiums
Brandfuchs Student im zweiten Semester
Buchs (früher aus Bocksleder gefertigte) weiße Hose
Bude mhdt. buode, Hütte, Gezelt
Bummel Spaziergang
Bundesbruder Angehöriger derselben Verbindung
Bundesschwester Angehörige derselben Verbindung
Bursch Bursarius, Bewohner einer Burse
burschikos fröhlich, auch liederlich
Burschikosität Ungezwungenheit
bürsten zechen


Cartellbruder Angehöriger desselben Dachverbandes (ÖCV)
Cartellschwester Angehörige desselben Dachverbandes (ÖCV
Cerevis von lat. cerevisia, Bier
Christenheit acht Glas Bier
Coleur frz. Farbe, heute auch Mütze
Collegium quintum Bordell
Comitat von lat. comes, Begleiter, Begleitung
Comment von lat. cum mente, mit gleichem Geist
Commers feierliches studentisches Fest
Condition Gastmahl
conditionieren bewirten
Conkneipant Teilnehmer einer Kneipe
Contrarium das Präsidium unterstützender Leiter einer Kneipe


die Stange halten Beim studentischen Duell hatten die beiden Duellanten jeweils einen Sekundanten, der mit einer Stange unfaire Schläge auf seinen Duellant abwehrte.
Doctor zwei Glas Bier
Dulcinea von lat. dulcis, süß, Liebchen


einen Affen haben bezecht sein
einen Spitz haben bezecht sein


Farbenbruder Angehöriger einer anderen Verbindung
Farbenschwester Angehörige einer anderen Verbindung
Fatzke schwdt. dummer Student
fidel von lat. fidus, treu, zuverlässig, heute: fröhlich
fideles Luder lustiger Kerl
Fiducit von lat. "fiducia sit", Treue möge währen
Fidulitas dritter Teil einer Kneipe
Filz Geizhals
Fiskus dem Präsidium zum allgemeinen Vertrinken zugefallener Stoff
Flaus von ndt. vlus, Schaffelljacke
Flor Mädchen aus bester Gesellschaft
Floricus Blume
Forstpolak Student der Forstwissenschaften
Freund Hein der Tod
Fuchs von lat. faex, -cis, Bodensatz (im Bierglas)
Fuchsenherrlichkeit besondere Form der Kneipe
Funkenschuster Student der technischen Studien


Gambrinus Heiliger des Biers
Gelehrter ein Glas Bier
Gimpel reicher, aber ungebildeter Kerl
Göttertrank Bier
Grenadier Fünfliterkrug
Grillen trübe Gedanken
gut besponnen reich


Haarlauser Friseur
Halbflor Mädchen aus der Arbeiterklasse
Hechelage Forderung zum Zweikampf
Himmelreich 32 Glas Bier
Hotel de Sanssouci Studentenbude
Hundsfott Schurke


im Luder liegen saufen
im Luder sein versumpfen
in der Kreide sein Schulden haben
In floribus lat. im Überfluß (leben)
Inofficium zweiter Teil einer Kneipe
Inter pocula lat. bei den Bechern


Jus potandi lat. Bier- oder Kneipcomment


Kalmeuser Stubenhocker
Kameele junger Student
Kanaille Schuft
Kanne Halbe Bier
Kanonen von lat. canna, Rohr
Kantusprügel Commersbuch
kapores jidd. kaputt, entzwei
Kartellbruder Angehöriger desselben Dachverbandes (MKV)
Kartellschwester Angehörige desselben Dachverbandes (MKV)
Karzer von lat. carcer, -is, Haft-, Arrestzelle
keilen von Gaunern aufgegriffen werden
Knaster Pfeifentabak
Kneipe studentisches Trinkgelage
Kneipname studentischer Spitzname
Knote ungebildeter Kerl, Handwerker
Korporiert sein Mitglied in einer Verbindung sein
Krassfuchs von lat. crassus, dick, ungehobelt
krumm liegen kein Geld haben


labet müde
Ladenschwengel Kaufmann
Laxirpille Langweiler
ledern langweilig, nicht beachtenswert
Liesl Zweiliterkrug
Löffel einfältiger Mensch


maliziös miserabel
Mänade Jungfrau
Manichäer Wucherer, Bankier
Meuble Hure
Mistologe Student der Landwirtschaft
molum (sein) hebr. betrunken (sein)
Moos hebr. Geld
mora haben sich fürchten
Mulus lat. Esel, Gymnasiast
Musensitz Universitätsstadt


nobis pennen nichts bekommen


Officium erster Teil einer Kneipe


Pandektenkauer Student der Juristerei
Papst vier Glas Bier
Paragraph 11 (Porro bibitur) findet sich im Kneipcomment fast jeder Verbindung. Wahrscheinlich dem §11 der Gesellenordnung von 1815 nachgebildet ("Es wird weitergewandert!")
patent galant, mustergültig
Pawalatsch leichtfertige Frau
Peche Synonym für Lehrlinge
Pechfärze Schuster
Pflastertreter in der Universitätsstadt ansässiger Student
Philister Spießbürger
Plenis coloribus lat. in vollen Farben
Poesei Dichtkunst
pokulieren zechen
Polyp Polizist
Pomadenhengst Stutzer
ponieren stiften, einladen, zahlen
Porro bibitur lat. es wird weiter gesoffen, nach Tacitus "Germania": "Diem noctemque continuare potando, nulli probrum.", Tag und Nacht fuhren sie fort zu saufen, ohne jegliche Redlichkeit
Poussage Bemühen um eine Liebste
poussagieren Süßholz raspeln ("braten")
poussieren stolzieren, sich aufspielen
Präsidium Leiter einer Kneipe
Prell-Athen kostspielige Universitätsstadt
Pro poena lat. als Strafe
Profax Professor
Pudel Pedell (früher Ordnungsmann auf der Universität
pyramidal riesig, erstaunlich


Ranzen ndt. Reisesack, Bauch
rappelköpfisch verrückt
Relationen Berichte
relegieren verweisen, hinauswerfen
Roßkamm Pferdehändler
Rußwurm Schmied


Saich mhdt. Harn
Salamander Trinkritus zu Ehren eines oder mehrerer Conkneipanten
schassen frz. chasser, schwänzen, flüchten
schibes jidd. verloren
Schlindhol von mhdt. slinden, verschlingen: Schnorrer
Schluckanier Zecher
Schmollis von lat. "sis mihi mollis", sei mir gewogen
schmorgen sich abdarben
Schmu hebr. Schwindel, Betrug
Schnalle leichtes Mädchen
Schnurre Nachtwächter
schofel hebr. minderwertig
Schrulle Laune
Schwadroneur Schwätzer
Schwager stud. Anrede für Nichtstudenten (im Ggstz. zum studentischen Bruder)
selig betrunken
sequens von lat. sequi, folgen, der/die/das Folgende
sich löffeln sich entschuldigen
sine von lat. ohne, ohne Absicht
skisieren ohne Bezahlung verschwinden, zechprellen
Spulwurm Student im ersten Semester
Stange Halbe Bier
Status cerevisiacus Bierehre
steigen gehen, trinken
Stiefel Zweiliterkrug in Stiefelform
Stoff Bier, Wein


traktieren einladen
Trutschelchen leichtes Mädchen


verkeilen versetzen
Verschiß ehrloser Zustand
Viehmuse Student der Veterinärmedizin


Walfisch 16 Glas Bier
Wichs studentisches Festgewand
Woazenschlumpf Bierzwerg des Weizenbieres (Frundsberg)


Zauberlehrling Student der Chemie
Zipf von mhdt. zipfel, spitzes Ende
Zopf veraltete Ansichten
Zores hebr. Lärm, Not

 

 

Username:
Passwort:

Letzte Änderung:
© 2010 K.Ö.St.V. Frundsberg